Bajka o SNEŽANI ulepšala je živote generacijama, ali PRAVA ISTINA O ZLOJ KRALJICI zapravo je ČIST HOROR

Snežana
Wikipedia

Bajka "Snežana i sedam patuljaka" ulepšala je živote generacija dece širom sveta. To je priča o slatkoj, nevinoj, prelepoj devojci proganjanoj od strane sujetne, okrutne i ljubomorne maćehe koja, uz pomoć sedam divnih patuljaka, uspeva da pobedi i na kraju pronađe ljubav svog života. Dizni je bajku pretvorio u legendarni crtani 1937. koji se i danas nalazi na listama najboljih filmova svih vremena. Ipak, manje je poznato da je tata Mikija Mausa iz svog animiranog remek-dela izostavio neke odvratne detalje, prisutne u originalnoj verziji.

 

Poznata Diznijeva “Snežana” zapravo je cenzirisana i ublažena verzija originalne bajke braće Grim koja je u osnovi mnogo jezivija. 

Jakob i Vilhelm Grim nisu izmislili bajku. Slično kao i sa ostalim njihovim delima, oni su sakupljali priče, legende i verovanja koje je nemački narod prenosio s kolena na koleno generacijama. Prvi put su je objavili 1812. godine u prvom izdanju njihove zbirke “Bajke Braće Grim”. 

Dobila je naziv “Sneewittchen” i bila je brojno označena kao Priča 53. Braća su završila konačnu verziju priče 1854. već tada menjajući neke detalje originalne priče.

Na primer, u narodnoj verziji zla kraljica Snežani nije maćeha već – majka. Grimovi su promenili ovaj detalj kasnije iz moralnih razloga jer se na materinstvo gledalo kao na svetinju. Slično, originalna Snežana imala je samo sedam godina, a braća su je “ostarila” i pretvorila u tinejdžerku od 14 (svakako u ono vreme pogodnu za udaju).

Ostale sporne “detalje” ublažio je Volt Dizni…

IVICA I MARICA su zaista postojali, ali istina o njima MNOGO JE STRAŠNIJA OD BAJKE O VEŠTICI

U verziji braće Grim, zla kraljica maćeha traži od lovca da odvede Snežanu u šumu i ubije je. U priči (a ovo smo videli i u Diznijevom crtaću) od njega traži da joj donese Snežaninu jetru i srce.

Nakon što joj lovac donosi srce i jetru ubijene životinje, kraljica traži od kuvara da ih skuva i zatim pojede misleći da jede Snežanine organe!

 

Priča se nastavlja isto kao i u Diznijevoj verziji, s tim što, kada jednom otkrije da je živa, kraljica maskirana u vešticu Snežanu uspeva da prevari čak tri puta!

Prvo, natera je da proba korset toliko uzak da se devojka onesvesti (patuljci je spasu tako što preseku trake korseta). Drugi put, proda Snežani otrovan češalj. Jednom kada ga princeza stavi u kosu, padne u komu (patuljci je spasu tako što ga izvade). Otrovna jabuka poznata iz Diznijevog crtaća zapravo je treći pokušaj kraljice da ubije Snežanu. 

Ovo je žena iza bajke “Snežana i sedam patuljaka”: Istina o njenom životu JEZIVIJA JE OD PRIČE

 

Kada je zateknu kako leži na podu, patuljci pretpostave da je Snežana mrtva i za nju izrade stakleni kako bi mogli da je zauvek gledaju. Tuda naiđe princ i ostane očaran lepotom mrtve devojke (iako je nikada pre toga nije video). Princ traži od patuljaka da mu dozvole da odnese lepoticu kući (nije baš najjasnije zašto) i patuljci, nerado, pristaju, piše portal Vintage news.

Nakon što natovare kovčeg da ga princ odnese, jedan od patuljaka se saplete, kovčeg padne, a usled truckanja Snežani ispadne iz usta parče otrovne jabuke i ona se probudi. Dakle, magičnog poljupca koji je kasnije postao najvažniji deo bajke, u originalnoj verziji uopšte nije bilo!

Priča nakon ovoga ima srećan kraj… tj. osim još jednog mračnog obrta. Naime, Snežana i princ se venčaju, a venčanju prisustvuje i Zla kraljica koja je primorana da obuje usijane gvozdene cipele i igra bez prestanka dok joj ne izgore stopala i umre u najgorim mukama.