Ponuda poslova koje možete da radite i mimo redovnog zaposlenja, šarolika je.
U zavisnosti od vaših veština i znanja, za jedan dan možete da prihodujete čak i do 30.000 dinara.
U omladinskim zadrugama takozvani ”part-tajm” poslovi nisu često u ponudi, a satnica zavisi od poslodavca. Ukoliko neko već ima posao, a želi da sebi poveća mesečne prihode, najprivlačniji su poslovi koji se rade do četiri sata.
– Mi najviše nudimo poslove sa standardnim radnim vremenom od osam sati. Poslovi do pola radnog vremena su retki, ali imamo i njih u ponudi. To su uglavnom fizički poslovi u magacinu, utovar, deljenje letaka… Mekdonaldsovi restorani često traže radnike koji bi radili manje od osam sati. Zarada tj. plata zavise od poslodavca, apsolutno nema pravila i uobičajene cifre – rekla je Jelena Jenačković iz omladinske zadruge “Dob”.
Ona je dodala da se za te poslove najviše prijavljuju studenti kako bi imali vremena da uče, ali i da zarade.
Postoje i poslovi koji se rade ceo dan, ali isključivo vikendom. Iako je naporno, isplati se. Fotografima se otvara šansa za veliku zaradu ako rade kao honorarci na svadbama.
– Za fotografe uvek ima posla. Recimo, na svadbama dnevno mogu da uzmu od pet do 25.000 dinara. Ukoliko nemaju svoju profi opremu, mada je to retko, pozajmljuje mu je foto-studio koji ga je angažovao. Recimo, kod nas glavni fotograf može da zaradi za svadbu i do 30.000 dinara, dok honoraci uzmu do deset hiljada. Nije malo, ali i radi se dosta – rekao je Strahinja M. iz Beograda koji inače radi kao fotograf u jednim dnevnim novinama.
Poznavaoci stranih jezika takođe imaju mogućnost dodatne zarade. U zavisnosti od toga sa kog jezika se prevodi, može da se zaradi i oko 2.500 dinara po strani.
– Mi smo agencija koja u svom timu ima stalno zaposlene i honorarno angažovane prevodioce. Zarada zavisi od toga koliko je neko spreman da izdvoji za prevođenje. Honorari iznose od 500 do 1.000 dinara po strani prevoda, u zavisnosti od jezika. Finski, latinski, hebrejski su najskuplji jezici i cena prevoda je oko 2.500 dinara po strani – kaže Dragana Samardžić, direktor u firmi “ABC prevodi”.
Ono što je bitno jeste da ovaj posao može da se radi u slobodno vreme.
– Dosta naših prevodilaca je radno angažovano u drugim firmama. Uslov je da su iskusni i dokazani u ovom poslu, a diplome i završene škole nisu uslov da ih angažujemo. Kvalitet prevoda je presudan, postoji mogućnost lepe zarade, ali je za to potrebno stalno usavršavanje – objašnjava Dragana Samardžić.
Ljubitelji životinja imaju dosta razloga za radost pošto im se pruža mogućnost da spoje zadovoljstvo i zaradu. Ko je voljan, za čuvanje tuđih ljubimaca može da zaradi oko 10 evra dnevno po psu ili upola manje samo za šetanje.