PRAVILNO KORIŠĆENJE KOZMETIKE: Evo kako da znate da li su preparati koje nanosite ZDRAVI

Pravilno korišćenje kozmetike je jedan od najvažnijih koraka u nezi, jer direktno utiče na iskorišćenost lekovitih supstanci iz samog preparata. Da li je to jedini razlog da obavezno pročitate svako uputstvo i sadržaj na pakovanju vašeg omiljenog kozmetičkog preparata, otkrićete u nastavku.

Pixabay.com

Koliko puta vam se desilo da ne budete zadovoljni nekim kozmetičkim proizvodom, iako ste o njemu čuli samo reči hvale? Vama prosto nije ,,legao’’ i pomalo razočarano odustajete od njegove primene? To je zato što ste verovatno napravili neki propust pri korišćenju konkretnog kozmetičkog preparata.

Naučeni da sve znamo unapred, vrlo često požurimo i ne predvidimo moguće komplikacije pri korišćenju nekih kozmetičkih preparata, a dovoljno je da jedan korak ne bude ispoštovan da do njih dođe. To može da bude izostavljanje pripremnih koraka pre samog nanošenja, a može da bude i nešto krupnije.

Čitanje uputstva za korišćenje obavezno

Čitanje uputstva za upotrebu i sadržaja bi trebalo da postane redovna praksa, jer zaista može da vas reši ozbiljnih komplikacija, ali i eventualnog nezadovoljstva preparatom ukoliko ga pogrešno koristite. Svaki kozmetički preparat može da ispolji i sasvim drugačije dejstvo, ukoliko se ne ispoštuje svaka napomena na uputstvu. Ako to znamo, ne preostaje nam ništa drugo nego da strogo vodimo računa o svim merama upozorenja i predostrožnostima naznačenih na pakovanju.

Sve je savršeno jasno ukoliko imate domaći preparat sa uputstvom i sastavom na srpskom jeziku ili jeziku našeg govornog područja. Problem se često javlja kod kozmetičkih preparata koji su strane proizvodnje, a u našim trgovinama (uključujući i apoteke i drogerije) su više nego dostupni. Dobro je da je tako, jer zašto bismo i u ovom smislu bili ograničeni i kasnili za trendovima u svetu?

Prirodna kozmetika kao alternativa

Šminka Maskara Kozmetika
Pixabay.com

Da biste sebe poštedeli ovih muka oko čitanja sastava možete da se opredelite samo za prirodnu kozmetiku, a možete i da ovom poslu (kupovini i biranju kozmetike) prilazite dosta obrazrivije. Svaki sertifikovani kozmetički preparat ima sadržaj i obavezno uputstvo za korišćenje na sebi, pa je na vama da isto pre kupovine, a naročito pre korišćenja pogledate.

Prečesto predvidimo da pogledamo sadržaj na poleđini pakovanja pre kupovine, a to može da bude presudan faktor da li je neki kozmetički preparat za nas ili ne. Prvo, možemo da izbegnemo mogućnost za stvaranje alergijskih reakcija, ukoliko znamo precizno i tačno na šta smo alergični. Drugo, nikako nije svejedno šta od sastojaka sadrži kozmetika, jer njeni sastojci direktno završavaju u naš organizam. To često mogu biti štetni sastojci koji se polako izbacaju iz upotrebi i više ne preporučuju u nezi lica ili tela.

Prirodna kozmetika je bolji izbor, jer su ovi kozmetički preparati savršeno bezbedni za upotrebu. Nema suvišnih konzervanasa, parabena, mirisa i boja, već je sve autentično i prilagođeno potrebama savremenog čoveka.

Velika prisutnost stranih proizvođača je svakako plus, jer se radi o kvalitetni kozmetičkim preparatima. Ipak, koliko smo sigurni šta konkretno koristimo i kako pravilno koristiti stranu kozmetiku ako je uputstvo napisano na engleskom, nemačkom ili francuskom jeziku? Uzmimo u obzir samo ova tri svetska jezika, jer nam najviše proizvoda dolazi upravo iz ovih zemalja. To znači da smo ograničeni kada je njihova primena u pitanju ili ne?

Poliglote se ne bi složile sa tim, ali koliko god se dobro služili nekim stranim jezikom, uvek ostane nesto nerazjašnjeno, jer je u pitanju usko područje (koje u sebi objedinjuje nekoliko nauka). Svesni ovog globalnog problema, uvoznici kozmetičkih preparata su uveli praksu da dostavljaju i srpsku verziju uputstva na poleđini. To je obično ona nalepnica koja ide preko teksta na stranom jeziku na samom pakovanju.

Kako je ovo vrlo uska oblast sa elementima medicine, hemije, poznavanja konkretnog jezika, ali i prava, potrebni su nam visoko kvalifikovali stručnjaci kojima bi se mogao poveriti ovaj posao. On nosi sa sobom i veliku odgovornosti, jer se radi o preparatima koji mogu da ugroze zdravlje ljudi.

Možda niste nikada razmišljali na tu temu, ali nas je zanimalo ko su ljudi koji se bave prevođenjem kozmetičkih preparata? To nisu obični poznavaoci stranih jezika (prevodioci), jer se oni najčešće bave komunikacijskim prevodima (bilo pismenim ili usmenim). Ovaj posao se poverava sudskim tumačima.

Sudski tumači zaduženi za deklaracije i uputstva

Ko bi rekao da je sudski tumač zadužen za prevod različitih tipova uputstava, preko brošura, kataloga, uputstva za lekove, pa i samih kozmetičkih preparata? Njih obično vezujemo isključivo za pravne procedure. Kad malo bolje razmislimo, nije li i uputstvo za upotrebu upravo to?

Uostalom, za smanjenje pojave eventualnih greški u prevodu, potrebni su nam visoko kvalifikovali stručnjaci. Najčešće se radi o organizovanim firmama koje stoje iza svojih projekata. Dokaz za to je završni pečat na kraju. Uostalom, za traljavo odrađen posao, može i krivično da se odgovara. Zato je krajnji izbor pao na sudske tumače, jer se radi o ličnostima sa kombinovanim znanjem iza čijih reči stoji ogromno iskustvo, ali i ozbiljno velika odgovornost, u čiju stručnost ne bi trebalo da sumnjamo.

Kako je ovo ozbiljan posao i pošto se mnogo ulaže u bezbednost i zdravlje ljudi, potpuno je suludo da se kao građani ponašamo neodgovorno i da pravimo neke propuste koji mogu direktno da ugroze naše zdravlje, ali i lepotu. Da biste izbegli velike greške pri kupovini (i na taj način uštedeli sebi vreme i novac), čitanje sadržaja kozmetičkog preparata uvek obavite pre same kupovine. To možete da preskočite jedino ako je vaš izbor prirodna kozmetika.

Kozmetika se iz godine u godinu sve više usavršava, pa se praćenje noviteta gotovo podrazumeva. Informišite se, posetite sajam kozmetike, na kraju krajeva pitajte prodavce da vam objasne i predoče bliže o kakvim se konkretno kozmetičkim preparatima radi i kako se koriste. Zabluda je verovati da sve znamo unapred i da nema prostora da naučimo nešto novo iz ove branše.



loading...