Komitet Kongresne biblioteke iz Vašingtona priznao je crnogorski jezik i Crna Gora je dobila međunarodni kod za jezik, saopšteno je iz Nacionalne biblioteke Crne Gore.
Biblioteka “Đurđe Crnojević” je pre devet godina zatražila kodifikaciju crnogorskog jezika i taj zahtev, da se jezik prizna u okviru ISO međunarodnog standarda, ovih je dana prihvaćen.
– Crna Gora je dobila medjunarodni kod za crnogorski jezik u okviru ISO medjunarodnog standarda. U petak smo obavešteni da je ISO 639 Ujedinjeni savetodavni komitet odobrio zahtev Nacionalne biblioteke Crne Gore. Oznaka za crnogorski jezik biće CNR, nazivi na engleskom i francuskom Montenegrin, a u originalu crnogorski jezik na latinici i ćirilično. ISO tablice biće ažurirane u nedeljama koje slede – rekao je direktor biblioteke Bogić Rakočević.
Ovim je, po njegovim rečima, potvrđeno da crnogorski jezik nije varijanta srpskog jezika, već da je to jezik koji ima lingvističku prepoznatljivost.
– Ovo je još jedna veoma važna stvar za zaokruživanje crnogorskog identiteta, jer ovim činom Komitet iz Vašingtona je ne samo priznao postojanje crnogorskog jezika već je i potvrdio da crnogorski jezik nije varijanta srpskog jezika kako je to do nedavno spočitavano. Dakle, on ima svakako svoju lingvističlku prepoznatljivost – izjavio je Rakočević.
Direktor Nacionalne biblioteke je naveo da je medjunarodna kodifikacija važna za kodiranje i katalogizaciju knjiga.