Posle ovoga će cela Srbija zavoleti power metal!

 

Celu Srbiju obradovala je vest vezana za kultni kviz “Slagalica” i takmičarku Sanju. Naime, ona je tačno odgovorila na pitanje o švedskom hevi-metal bendu Sabaton i momci iz grupe su se uskoro obratili javnosti i to na ćirilici.

Šta su tačno zamolili svoje fanove, pročitajte OVDE.

Međutim, ovo nije prvi put da se Srbija oduševljava potezom Sabatona.

Njima je u avgustu prošle godine izašao album pod nazivom “The Last Stand”, a na njemu našla se i pesma inspirisana jednom od najznačajnijih bitaka za Beograd.

Pesma “Last Dying Breath” govori o odbrani Beograda u Prvom svetskom ratu, tačnije o čuvenoj borbi koja se odvijala 6. i 7. oktobra 1915. godine kada je neprijatelj napao Beograd preko Dunava.

Ova pesma inspirisana je rečima majora Dragutina Gavrilovića. Podsetimo se, on je okupio vojsku i izrekao čuvenu naredbu: 

Junaci! Tačno u 15 časova neprijatelja se ima razbiti vašim silnim jurišom, razneti vašim bombama i bajonetima. Obraz Beograda, naše prestonice, ima da bude svetao. Vojnici! Junaci! Vrhovna komanda izbrisala je naš puk iz brojnog stanja, naš puk je žrtvovan za čast Beograda i Otadžbine. Vi nemate više, da se brinete za živote vaše, oni više ne postoje. Zato napred u slavu! Za Kralja i Otadžbinu! Živeo Kralj! Živeo Beograd!

Ovako glasi deo prevoda pesme Sabatona, sa fantastičnog spota koji je napravio njihov fan potpisan kao “Oklopnik” na YouTube-u.

Rat je počeo, Kajzer je došao.
Danju ili noću, granate stalno padaju.
Pregaženi, ali nikad nadmašeni.
Od ulice do ulice, odbijaju poraz.

Vojnici srpske vojske, držite glave uzdignute!
Pregaženi, padate jedan po jedan – za Beograd i Otadžbinu!

Vojnici, junaci, ginite za vašu zemlju
Vaši životi ne postoje, obrisani su od strane vaše komande.

Do poslednjeg uzdaha!