Vršilac dužnosti direktora 'Službenog glasnika' Radoš Ljušić trebalo je da saopšti razloge svoje ostavke na konferenciji koja je otkazana u poslednjem trenutku, bez obrazloženja. Vučić je, saznaju Novosti, nakon razgovora zamolio Ljušića da povuče ostavku.

Vučić je odbio Ljušićevu ostavku jer, kako navode “Novosti”, nije raspolagao relevantnim informacijama o situaciji u Službenom glasniku.

Konferencija na kojoj je Radoš Ljušić trebalo da obrazloži najavljenu ostavku bila je zakazana za 11 časova, u klubu-knjižari “Glasnik”.

Poslednjih sedmica u pojedinim beogradskim medijima pojavili su se tekstovi u kojima je Ljušić optuživan da uništava knjige i sa rafova knjižara povlači naslove priznatih autora.

Ljušić je, na konferenciji za novinare 30. septembra, rekao da su svi podaci navedeni u medijima netačni i ocenio da se protiv njega vodi politička hajka.

Tom prilikom je istakao da je samo radio po Zakonu o autorskim pravima, odnosno da sporni autori i prevodioci nisu potpisali neophodne anekse Zakona o autorskim pravima zbog čega su, a da bi se izbegle eventualne tužbe i nadoknade, pojedini naslovi povučeni.

– Svi sporni ugovori, zbog kojih sam napadan kao i Službeni glasnik, potpisani su između 2007. i 2012. godine, i svi su šteteni po ‘Glasnik’ – rekao je tada Ljušić.

– Većini tih ugovora istekao je rok 2010, 2011. i 2012. godine. U to vreme direktor je bio Slobodan Gavrilović, te je trebalo da bes i mržnju upute njemu sa kojim su takve ugovore sklopili – poručio je Ljušić.

Zaposleni u Glasniku su po Zakonu o autorskim pravima morali da intervenišu i da ispravljaju Gavrilovićeve greške i do danas je aneks ugovora potpisalo 720 autora i prevodilaca, 52 aneksa su se vratila jer su autori promenili adrese, 23 autora su preminula, a raskinuto je svega 10 ugovora, rekao je Ljušić o ugovorima.

Prema novim ugovorima koji su potpuno u skladu sa Zakonom, autorima je ponuđeno da oni traju dok se ne potroše tiraži knjige, a ne na dve ili tri godine kao što je bio ranije slučaj.

– U aneksu je ceo tekst odredbi iz Zakona da bi autori znali kakva su njihova prava u slučaju da knjiga ne može da se proda – naglasio je Ljušić u obraćanju novinarima krajem septembra i preporučio da se oni koji se protive odredbama zakona obrate Skupštini da to promeni.

Bio je izričit kada je rekao da nijedna knjiga u Glasniku nije uništena, niti isečena ili spaljena.

Sve povučene knjige su u magacinu i tu će ostati dok autori ne potpišu aneks ugovora po Zakonu o autorskom pravu, naveo je Ljušić.

Dodao je da u magacinima ima knjiga koje nisu prodate već više decenija, a čija je vrednost procenjena na 590.000.000 dinara.

– Predložili smo još marta 2013. godine Ministarstvu kulture, a pre nekoliko dana i Vladi da deo tih knjiga poklonimno u humanitarne svrhe poplavljenim područjima i siromašnim bibliotekama, jer bismo se tako oslobodili i knjiga i obaveze da u slučaju da ih poklanjamo moramo da platimo PDV koji bi bio poguban za Glasnik – rekao je tada Ljušić.